The specialist will localize, translate, and adapt music lyrics and related content according to specified style guides.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
OVERVIEW
In this exciting position, the content reviewer will localize, translate, and adapt music lyrics and related content while adhering to the writing style guide and guidelines.
Main Duties
- Perform linguistic quality assessments of translated audiovisual content from Korean (ko-KR) to Japanese (ja-JP).
- Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology and style.
- Provide detailed feedback to translators and create quality reports.
- Ensure adherence to client-specific style guides and glossaries.
- Use CAT tools to review and assess translations.
- Manage weekly capacity to handle 2000 - 5000 words per locale and ensure timely task completion.
Requirements
- BS/BA in linguistic, translation, musicology, music production, music business, or related fields.
- 2+ years of work experience in translation, linguistic, copy-writing, or copy-editing.
- Deep understanding of various music genres, especially Rock, Pop, and Hip-Hop (R’n’B)
- Extensive knowledge and passion for K-POP and J-POP
- Exceptional command of Korean and Japanese languages
- Proven experience in translating lyrics or similar content
If this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.
Job Reference: #LI-JC1
Top Skills
Localization
Nlp
Translation
Similar Jobs
Machine Learning • Natural Language Processing
Translate and review content from English into Arabic Morocco, ensuring clarity, adherence to guidelines, and effective communication of transcreation rationale. Engage in linguistic quality assurance reviews, maintain reference materials, and collaborate with clients and stakeholders to enhance language quality.
Top Skills:
JIRASmartling
Artificial Intelligence • Software
Outlier seeks Swiss French writers to read, assess, and write content for AI model training. Flexible hours and remote work available.
Top Skills:
Generative Artificial Intelligence
Digital Media • Information Technology • Social Media
As the Writing Team Lead, you'll manage a team of writers, oversee content creation, and ensure quality standards are met while providing feedback and training.
What you need to know about the Belfast Tech Scene
If asked to name the birthplace of the RMS Titanic, you might not say Belfast. Similarly, if asked to name Europe's leading destination for foreign direct investment in new software development, Belfast might not come to mind. Yet, both are true. The city has emerged as a tech powerhouse, recently ranked among the best in the U.K. for tech careers — especially for software developers. It also leads the U.K. with the highest percentage of software development jobs advertised.